Avatar

Traducir no es para cualquiera con MARTA PASTORIZA (Lingua Trabada)

Dixital Marketers

Presentado por

Yolanda Pazos

Marta nos acerca las peculiaridades del trabajo de traducción e interpretación. Cómo se puede vivir de ello en el mundo de la inteligencia artificial y la riqueza de los idiomas.
Desde su marca Lingua Trabada, une sus conocimientos de traductora con el copywriting para que tus textos impacten en cualquier idioma.


Puedes encontrarla en https://www.instagram.com/linguatrabada/



Eventos de Galicia e info sobre nosotros en  https://dixitalmarketers.es/

Te esperamos en el canal de Telegram https://t.me/+N2X6XKyPOFk2ZjJk

Descuentos y regalos

 LucusHost te regala un  30% de descuento en sus servicios de hosting por haber visto este capítulo.

Consíguelo aquí https://panel.lucushost.com/aff.php?aff=1490

Ahorras y además apoyas a la comunidad de DIXITAL MARKETERS. Win-win.

Escúchalo ahora en

Últimas publicaciones del blog

Master StreamYard: The complete guide to professional live streaming

StreamYard StreamYard is a live streaming platform that works directly from yo...Leer más

Podfade: What it is and how to avoid it

Podcasting is an exciting and rewarding medium, but many creators face a commo...Leer más

How to normalize audio: professional techniques and step-by-step guide

Understanding audio normalization is essential for achieving balanced and prof...Leer más

Podcast SEO: The Ultimate Guide to Boosting Your Podcast’s Growth and Ranking

Navigating the Fundamentals of Podcast SEO Podcast SEO has become essential fo...Leer más

Where to publish a podcast? The definitive guide to maximize your audience

Creating a podcast is an exciting first step, but it's not enough. To ensure y...Leer más

Podcast microphones: types and recommendations

Introducción al equipamiento para pódcasts La idea es solo el punto de partida...Leer más