Avatar

Traducir no es para cualquiera con MARTA PASTORIZA (Lingua Trabada)

Dixital Marketers

Presentado por

Yolanda Pazos

Marta nos acerca las peculiaridades del trabajo de traducción e interpretación. Cómo se puede vivir de ello en el mundo de la inteligencia artificial y la riqueza de los idiomas.
Desde su marca Lingua Trabada, une sus conocimientos de traductora con el copywriting para que tus textos impacten en cualquier idioma.


Puedes encontrarla en https://www.instagram.com/linguatrabada/



👉 Eventos de Galicia e info sobre nosotros en  https://dixitalmarketers.es/

🚀 Te esperamos en el canal de Telegram https://t.me/+N2X6XKyPOFk2ZjJk 🚀

🎁 Descuentos y regalos

 LucusHost te regala un  30% de descuento en sus servicios de hosting por haber visto este capítulo.

Consíguelo aquí 👉 https://panel.lucushost.com/aff.php?aff=1490

Ahorras y además apoyas a la comunidad de DIXITAL MARKETERS. Win-win. 😉

Escúchalo ahora en

Últimas publicaciones del blog

The true importance of Cross-Promotion: multiply your podcast audience without spending on ads

The biggest challenge for any podcaster today isn’t creating good content, but...Leer más

8 Best Podcast Hosting Services in 2025: Comparison and Ultimate Guide

El podcasting es una de las formas de comunicación y entretenimiento más popul...Leer más

Podcast production costs: what are they?

Creating content comes at a high cost. It requires time, resources, tools, and...Leer más

Master StreamYard: The complete guide to professional live streaming

StreamYard StreamYard is a live streaming platform that works directly from yo...Leer más

Podfade: What it is and how to avoid it

Podcasting is an exciting and rewarding medium, but many creators face a commo...Leer más

How to normalize audio: professional techniques and step-by-step guide

Understanding audio normalization is essential for achieving balanced and prof...Leer más